Vambola Paavo: mainekast suurüritusest tõuseb tulu meile kõigile

Vambola Paavo
, ajakirjanik
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Vambola Paavo
Vambola Paavo Foto: Pm

Selle aasta suurüritused Tartus on paika pandud. Peale hansapäevade, mis juba traditsioonilised, midagi erilist silma ei hakka. Mis parata, aastad pole vennad.


Kui Tallinn suudab «Kultuuripealinn 2011» ümber politiseerituse unustada, võib tuleval aastal Eestis oodata huvitavaid suurüritusi.



Oma panuse püüab anda ka Emajõe Ateena, üleeuroopalise folkloorifestivali Europeade korraldamine on Tartule au ja tõsine proovilepanek.



Miniolümpia


Kui kasutada sporditerminoloogiat, on Europeade tantsijate olümpia – ja seda kogu Euroopas. Emajõe kallastel avaneb võimalus osa saada eri maade ja rahvaste tantsudest ja traditsioonidest.



Paljud meist ju ei teagi, kuidas tantsivad bretoonid või milliseid trikke teevad karkudel gas­koo­ni noormehed. Rääkimata eksootilisematest külalistest, keda samuti tasuks kutsuda.



Tartus tuleb juulis 2011 keelte ja rahvaste paabel. Igal juhul oleme valmis enam kui 6000 osalejat vastu võtma ning väärikalt võõrustama.



Parimat promo oma linnale kui üleeuroopalise tähtsusega suurürituse korraldamine ei oska tahtagi. Nädala jagu päevi oleme terve Euroopa huviorbiidis.



Teleekraanil näidatakse Tartut ja räägitakse meist. Peale ajakirjanike kannavad oma kodumaal hiljem häid sõnumeid edasi osalejad ise, rahvadiplomaatia on selleks parim vorm.



Seni meid paljudes paikades ei teata ega tunta, mõtlen Lõuna-Euroopas, kuid mõned aastad hiljem tullakse siia puht sportlikust huvist, et oma silmaga elu kaeda.



Kui hakata ostma eri väljaannetesse ja kanalitesse Tartut tutvustavat reklaami, ei peaks linna rahakott ilmselt vastu. Nüüd säästame mainekujunduses märkimisväärselt raha. Mõistagi peab ka linn oma rahakotist midagi andma ja sugugi mitte vähe. Kulud tasuvad teadupärast ennast ajapikku.



Korrespondendid ei viibi ainult Tartus, vaid sõidavad ringi ka maakonnas ja terves Lõuna-Eestis. Selleks kõigeks peame andma panuse ja hakkama juba lähikuudel läkitama positiivseid sõnumeid ning tegema põhjalikku eeltööd. Mastaapse peo korraldamine on katsumus.



Õnneks on Tartul varasemast ajast suurürituste korraldamise kogemusi. Varasemate Euro­peade'ide kavasse peame suutma lisada midagi uut, meile ja eestlastele iseloomulikku. Teist Baltica festivali pole mõtet korraldada.



Piirkonda jääb raha


Suurüritused toovad hotellidele ja majutusasutustele raha.


Kui linnas on ohtralt võõrast rahvast, teenivad toitlustuskohad. Tahetakse proovida kohalikke jooke ja sööke. Vabaõhukohvikud südalinnas on selleks parim paik.



Suure hulga külaliste ja osalejate teenindamiseks vajame kas või ühel suvel praegustele söögikohtadele lisa. Need võiksid tekkida just Emajõe kaldale.



Linna kese Emajõgi, mille ümber tekkis kunagi elu, on kahjuks 21. sajandil vajunud unarusse. Kui palju on meil kõikvõimalikke veesõidukeid, mis suure osa ajast jõude seisavad, ometi võiksid need muu maailma eeskujul olla suurürituse ajal külaliste teenistuses.



Kokku tuleks panna mitmesugused marsruudid alla- ja ülesvoolu ehk Võrtsjärve ja Peipsi poole liikumiseks. Külalistele võiks pakkuda maakonna avastamist vett pidi. Lodi Jõmmust jääb väheseks.



Lõbusõit Emajõel koos väikese piknikuga oleks intrigeeriv. Koostööd võiksid teha paadi-kaatriomanikud ning puhke- ja külalistemajade valdajad. Teeniksid kõik.



Nüüd, kus meil on rahvusvaheline õhuvärav, ei ole vähetähtis muule maailmale teadvustada, et siia pääseb otse ja lennukiga. Ei pea päevi umbses bussis loksuma ja aega kulutama. Heaoluühiskonnas on kõiksugu festivalidel aktiivsed osalejad seeniorid, kellel on raha ning kes hindavad mugavusi.



Otepää selle aasta maailmakarikaetapile tulid paljud suusakuulsused kas otse tšarter- või liinilendudega üle Riia ja Stockholmi – sama võiks toimuda 2011. aasta juulis.



Tingimused on loodud ja ühendus muu maailmaga loodetavasti veelgi paranenud. Laia ilma saadame sõnumi, et Tartusse ei tulda Tallinna kaudu.



Õhuvärava kaudu saabujatele tuleb korraldada transport, festivali ajal tuleb kollektiive sõidutada mitte ainult Tartus, vaid ka kaugemale. See eeldab kokkuleppeid, suvi on reisimisaeg ja bussid võivad olla hõivatud.



Kohalikel käsitöömeistritel tasuks varakult mõelda, mida pakkuda ja kuidas oma tooteid tutvustada.



Võõrale lähevad peale kõiksugu Eesti ja Tartuga seotud meened. Millal siis müügiga veel teenida kui mitte festivali ajal. Kuuldavasti langevad Europeade'i aega kohalikud hansapäevad.



Asises maailmas põimuvad äri, turism ja kunst.



Uusi trükiseid ja videoid


Mõelda tuleb ka uute trükiste üllitamisele. Ehk peaks need koostama just üleeuroopalist tantsuüritust silmas pidades.



Tänapäevane infotehnoloogia ja audio-videotehnika võimalused lubavad kiiresti välja anda DVDsid.



Kui järgmisel hommikul on osalejal võimalik soetada eelmise õhtu galakontserdist professionaalne ülesvõte ning juurde on miksitud lühike ülevaade Tartust ja linna ajaloost, on niisugusele toodangule kindlasti ostjaid.



Kui turismipiirkondades pakuvad reisifirmad puhkajale selliseid filme, siis suudame seda teha meiegi. Audio-videofirmadel oleks tööd ja turgu.



Peale linna ja piirkonna tutvustamise peame Euro­peade'i mõõtu suurürituse korraldamisega võimaldama tööd kohalikule ettevõtjale.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles