Muinasjutt kõlab eesti ja vene keeles

Raimu Hanson
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Pierroo (Oleg Želudkov) naaber on kaunitar Colombina (Dljara Jakovleva).
Pierroo (Oleg Želudkov) naaber on kaunitar Colombina (Dljara Jakovleva). Foto: Kristjan Teedema

Vilde Teater on võtnud oma mängukavasse noortele ja ka vanematele vaatajatele armastusloo «Pierroo uus muinasjutt». Harrastusnäitlejad koos nukkudega ja ilma nendeta annavad muusikute osalusel selgesti mõista: vahel peab käima ära kaugel, et mõista, mis on oma ja mis võõras ning et hiilgus, hooletus ja lõbu ei tähenda alati õnne.

Tavatu on vanemuislase Meelis Hansingu käe all valminud lavatöö puhul see, et trupp etendab ühte ja sedasama lavastust Pepleri 27 seltsimajas kahes keeles.

Vene trupi esietendus oli 18. veebruaril. Eesti keeles on muinasloo kaks esietendust 25. veebruaril – kell 16 ja 18.

Järgmisena saab Vilde Teatris lavaküpseks Jüri Kaldmaa «Ärdunsoldan 2012», mille lavastab Jaan Tooming. Esietendus Pepleri 27 suures saalis on 25. märtsil.

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles