Mängu tuleb eestlasteta Eesti

Raimu Hanson
, reporter
Copy
Juhime tähelepanu, et artikkel on rohkem kui viis aastat vana ning kuulub meie arhiivi. Ajakirjandusväljaanne ei uuenda arhiivide sisu, seega võib olla vajalik tutvuda ka uuemate allikatega.
Eilehommikuses proovis harjutas Kristel Leesmend stseeni viimasel ajal loetud raamatutest. Need rääkisid elust välismaal. Kostüümis läbimäng oli trupil kavas ette võtta õhtul.
Eilehommikuses proovis harjutas Kristel Leesmend stseeni viimasel ajal loetud raamatutest. Need rääkisid elust välismaal. Kostüümis läbimäng oli trupil kavas ette võtta õhtul. Foto: Margus Ansu

Tartu Uus Teater toob vaatajate ette «Äralennuvälja», see räägib väga suurest osast eestlastest, kes lähevad Eestist erinevatel põhjustel minema, ja sellestki, kes me siis lõpuks oleme, kui me kõik elame kusagil mujal.

Näitlejal Kristel Leesmendil on uues lavastuses stseen, kus ta loetleb mitme minuti vältel viimasel ajal loetud uusi raamatuid, mille on kirjutanud eestlased. Need raamatud on elust välismaal. Ainult üks on kirjutatud Eesti kohta – ja selle autor on välismaalane!

Tung Eestist ära minna aina süveneb. Kes me siis lõpuks oleme, kui me kõik ära läheme ja elame kusagil mujal?

«See sõltub nendest, kes elavad kuskil mujal – kas nad tahavad jääda eestlasteks või tahavad saada eurooplasteks või tahavad olla inimesed. Siin ei olegi ühest vastust,» ütles «Äralennuvälja» lavastaja Ivar Põllu.

Ta lisas, et eestlaste hävimisest ja kadumisest rääkides tuleb silmas pidada väga erinevaid asju: kas kaob eesti keel või Eesti riik või eesti rahvas või eesti kultuur või eesti geen.

«Võibolla ei olegi ühel hetkel enam eesti geeni olemas, vaid siin on hoopis teist värvi inimesed, kes räägivad eesti keelt. Mida me siis tahame säilitada?» ütles Põllu.

Lahendused ja lahtimäng

Kuid ei «Äralennuvälja» teksti autor Mart Aas ega ka Ivar Põllu jaga nendele rasketele küsimustele lavastuses lahendusi. «Pigem mängime lahti mitmesuguseid olukordi,» lisas lavastaja. «Nii et see on siis meie oleviku olukorra fantaasiarikas edasiarendamine.»

Lavastuses on tumedaid, kuid ka muid toone. «Meil on olnud proovides hetki, kus tekst läks väga morbiidseks, aga on olnud ka selliseid hetki, kus tekst läks liiga koomiliseks. Proovime balansseerida,» ütles Põllu.

Mis oleks põhjus, mis sunniks Kristel Leesmendi Eestist lahkuma? Näitleja ütles, et vastus oleks väga pikk, sest põhjusi on mitmeid. «Lavastuses me mängime selle teemaga, me otseselt põhjusi välja ei too,» lisas ta.

Ivar Põllu küll plaanis 10–15 aastat tagasi ära minna, aga siiski jäi kodumaale. Miks küll? «Ega siis kuskil mujal ei ole ju kvalitatiivselt väga palju parem,» ütles ta. «Kui ma juba olen siia sattunud, pean ise siin proovima elu selliseks teha, nagu mulle meeldib.»

Laulusalvestised ja raha

Uus Teater on palunud kõikidel headel inimestel lavastuse heaks salvestada ennast videos esitamas laulu «Kodumaa» ehk «Kas tunned maad, mis Peipsi rannalt ...». Juhised, noodid ja sõnad on teatri kodulehel www.uusteater.ee.

Tulemust on näha etendustes. Kuid trupp ootab salvestisi ka pärast esietendust. Samuti saab jätkuvalt teha rahatoetusi veebiportaalis Hooandja – põhjuseks tõi Uue Teatri juht Ivar Põllu asjaolu, et kultuurkapital ei toetanud teatrit lavastamisel piisavalt.


«Äralennuväli»

• 29. novembril esietendub Tartu Uues Teatris Mart Aasa kirjutatud ja Ivar Põllu lavastatud «Äralennuväli».

• Kunstnik Kristiina Põllu, videokunstnik Henry Griin, muusikaline kujundaja Ardo Ran Varres ja valguskunstnik Rene Liivamägi.

• Mängivad Kristel Leesmend, Katrin Pärn, Evald Aavik, Helgur Rosenthal ja Ardo Ran Varres.

Allikas: Tartu Uus teater

Kommentaarid
Copy
Tagasi üles